掌握人類歷史上所有遊戲
搜尋
登入 註冊
Name
0 / 2735
0
通知
99

你的戶口

設定 登出

通知

你沒有新的通知。

語言

English 简体中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय
功能表

討論區 > 一般討論

按最掌握排序已損壞

作者 Piotr Grochowski
2023-07-03 17:10:07
#1
Piotr Grochowski
2665
(由 Microsoft 翻譯) 單人遊戲按最精通排序(https://www.novelgames.com/en/single-player-games/sort-mastered/)第一頁上的遊戲:

彈跳球
傳教士和食人族
彈跳球II
狼、羊和捲心菜
狂野的計程車
泳池練習
保持社交距離
塔帕


以及掌握這些遊戲的用戶數量:

1055
121
295
217
176
410
20
926
3

這種排序不起作用!刺作為最不掌握的遊戲實際上在第一頁!
(原文) Sort by Most Mastered is broken

The games on the first page of Single Player Games Sort by Most Mastered (https://www.novelgames.com/en/single-player-games/sort-mastered/):

Bouncing Balls
Missionaries and Cannibals
Bouncing Balls II
Wolf, Sheep and Cabbage
Wild Wild Taxi
Pool Practice
Social Distancing
Tapa
Spines

And the amounts of users that mastered these games:

1055
121
295
217
176
410
20
926
3

This sorting doesn't work! Spines as the least mastered game is literally in first page!
作者 Piotr Grochowski
2023-07-03 17:10:07
讚好
回覆
#2
Piotr Grochowski
(由 Microsoft 翻譯) @Piotr格羅卓斯基 ,你的數位似乎錯了,你從哪裡得到這些數位?
(原文) @Piotr Grochowski , your numbers seems wrong, where have you got those numbers?
作者 Novel Games
2023-07-04 11:55:27
讚好
回覆
#3
Piotr Grochowski
2665
回答 #2:
(由 Microsoft 翻譯)  HTTPs://i.imgur.com/hZa4DbN.png — 排名 1—1055 是曾經掌握過彈跳球的使用者,排名 1056 及以上是沒有掌握過彈跳球的使用者。

 HTTPs://i.imgur.com/AdRYRqc.png - 排名1-121是曾經掌握過傳教士和食人族的使用者,排名122及以上的是沒有掌握它的使用者。

 HTTPs://i.imgur.com/VH7NNwE.png - 排名1-295是曾經掌握過彈跳球II的使用者,排名296及以上的是沒有掌握它的使用者。
(原文) https://i.imgur.com/hZa4DbN.png — ranks 1—1055 are users who have ever mastered Bouncing Balls, ranks 1056 and up are users who haven't mastered it.

https://i.imgur.com/AdRYRqc.png — ranks 1—121 are users who have ever mastered Missionaries and Cannibals, ranks 122 and up are users who haven't mastered it.

https://i.imgur.com/VH7NNwE.png — ranks 1—295 are users who have ever mastered Bouncing Balls II, ranks 296 and up are users who haven't mastered it.
作者 Piotr Grochowski
2023-07-04 13:27:18
讚好
回覆
#4
Piotr Grochowski
回答 #3:
(由 Microsoft 翻譯) @Piotr 格羅卓斯基 ,我明白了。排序不是基於獲得 5 顆星的用戶數量,而是基於所有用戶獲得的星星總數。
(原文) @Piotr Grochowski , I see. The sorting is not based on the number of users who have got 5 stars, it is based on the total number of stars got by all users.
作者 Novel Games
2023-07-05 09:52:59
讚好
回覆
#5
Piotr Grochowski
2665
(由 Microsoft 翻譯) 有沒有辦法用硬幣或真錢購買額外的排序選項?
(原文) Is there any way to buy additional sorting options with coins or with real money?
作者 Piotr Grochowski
2023-07-06 18:53:55
讚好
回覆
#6
Piotr Grochowski
2591
(由 Microsoft 翻譯) 為什麼「按最精通排序」不能被稱為「最明星」之類的其他東西?Spines很難掌握,但它仍然在「最精通」的第一頁上。Spines實際上是“最不掌握”的遊戲之一,因為只有3個人獲得了3星。
(原文) Why can't "Sort by Most Mastered" be called some thing else like "Most Stars"? Spines is very hard to master, but yet it is still on the first page of "Most Mastered". Spines is actually one of the "Least Mastered" games because ONLY 3 PEOPLE GOT 3 STARS.
作者 Alex Gordillo
2023-07-09 03:45:08
讚好
回覆

發表回覆

你必須登入才能發表回覆
登入 註冊
回答 #1:
請輸入訊息
作者 %s
刊登回覆
正在遞交......
發表回覆失敗。請再試試。 關閉