掌握人類歷史上所有遊戲
搜尋
登入 註冊
Name
0 / 2735
0
通知
99

你的戶口

設定 登出

通知

你沒有新的通知。

語言

English 简体中文 Español 日本語 Português Deutsch العربية français Русский 한국어 भारतीय
功能表

討論區 > 一般討論

遊戲名稱中的逗號

作者 Piotr Grochowski
2024-12-06 19:20:39
#1
Piotr Grochowski
2695
(由 Microsoft 翻譯) 名稱 “Jump, Cat, Jump!” 和 “Wolf, Sheep and Cabbage” 中的逗號讓人感到困惑!

假設有人玩了以下遊戲:

球相撲
跳,貓,跳!
狼、羊和捲心菜
英勇蜘蛛
水罐II

他們會說“我玩了 Ball Sumo、Jump、Cat、Jump!、Wolf、Sheep and Cabbage、Heroic Spiders 和 Water Jars II。

但這句話會被解釋為玩八種不同的遊戲:

球相撲


跳!

綿羊和捲心菜
英勇蜘蛛
水罐II
(原文) Commas in game names

The commas in the names "Jump, Cat, Jump!" and "Wolf, Sheep and Cabbage" make it confusing!

Suppose someone played the following games:

Ball Sumo
Jump, Cat, Jump!
Wolf, Sheep and Cabbage
Heroic Spiders
Water Jars II

They would say "I played Ball Sumo, Jump, Cat, Jump!, Wolf, Sheep and Cabbage, Heroic Spiders, and Water Jars II."

But that sentence would be interpreted as playing eight different games:

Ball Sumo
Jump
Cat
Jump!
Wolf
Sheep and Cabbage
Heroic Spiders
Water Jars II
作者 Piotr Grochowski
2024-12-06 19:20:39
讚好
回覆
#2
Piotr Grochowski
2695
(由 Microsoft 翻譯) 在第 128 期通訊 ( https://www.novelgames.com/en/newsletters/viewPastIssue.php?volume=128 ) 中,它列出了遊戲「算術遊戲、球和盒子、戰艦、盲點、貓狗貓、狗貓、無知填字遊戲、硬幣稱重、顏色混合、鷹眼、魚球串、寶石扭曲、標籤遊戲、字母塊、槓桿物理、幸運猜測、製作 24、火柴棒、記憶 2、記憶 IV、記憶 V、行交換拼圖、 Tapa、Thanksgiving Dinner、Trick or Treat、Wolf, Sheep and Cabbage、Simon Says 和 Easter Egg Designer“,這是 27 個遊戲,但在時事通訊中指定計數為 28 個遊戲,因為”Wolf, Sheep and Cabbage“裡面有一個逗號。
(原文) In the 128th newsletter ( https://www.novelgames.com/en/newsletters/viewPastIssue.php?volume=128 ), it lists the games "Arithmetic Game, Balls and Boxes, War Ship, Blind Spot, Cat Dog Cat Dog Cat, Clueless Crossword, Coin Weighing, Colour Mixing, Eagle Eye, Fish Ball Strings, Gems Twist, Labeling Game, Letter Blocks, Lever Physics, Lucky Guess, Make 24, Matchsticks, Memory 2, Memory IV, Memory V, Row Swap Puzzle, Tapa, Thanksgiving Dinner, Trick or Treat, Wolf, Sheep and Cabbage, Simon Says, and Easter Egg Designer", which are 27 games, but in the newsletter specifies the count as 28 games, due to "Wolf, Sheep and Cabbage" having a comma in it.
作者 Piotr Grochowski
2024-12-13 01:41:28
讚好
回覆

發表回覆

你必須登入才能發表回覆
登入 註冊
回答 #1:
請輸入訊息
作者 %s
刊登回覆
正在遞交......
發表回覆失敗。請再試試。 關閉