#1
3
(Перевод: Microsoft) Разве не должен быть редактор карты? Это делает его, так что вы можете сделать свой собственный уровень!
А может быть, другой цвет для каждого уровня?
А может быть, другой цвет для каждого уровня?
(Оригинал) Idea for Maze
Shouldn't there be a Map Editor? That makes it so you can make your own levels!
And maybe a different colour for each level?
Shouldn't there be a Map Editor? That makes it so you can make your own levels!
And maybe a different colour for each level?
по Redbone
2006-09-30 02:20:45
Нравится 1
Ответить
#2
5
(Перевод: Microsoft) привет ребята
(Оригинал) oi gente
по SABRINA XAVIER PEREIRA
2021-06-20 22:03:22
Нравится 1
Ответить
#3
2665
(Перевод: Microsoft) Как вы получили лицензию на переводчика Майкрософт?
(Оригинал) How did you get the license for Microsoft translator?
по Piotr Grochowski
2021-06-26 19:16:18
Нравится
Ответить
#4
В ответ на #3:
(Перевод: Microsoft) @Piotr Grochowski , вы просто зарегистрироваться на веб-сайте Microsoft
(Оригинал) @Piotr Grochowski , you just register in Microsoft's website
по Novel Games
2021-06-28 10:38:58
Нравится
Ответить
#5
2665
(Перевод: Microsoft) С Microsoft переводчик включен в новые игры, Microsoft Xbox устареет и новые игры является чрезвычайно прибыльным.
(Оригинал) With Microsoft translator being included in Novel Games, Microsoft Xbox will become obsolete and Novel Games is extremely profitable.
по Piotr Grochowski
2021-06-29 03:35:48
Нравится
Ответить
#6
222
(Перевод: Microsoft) О чем мы тут говорим
(Оригинал) What are we talking here
по GGY GTse
2023-08-27 18:46:39
Нравится
Ответить
#7
0
(Перевод: Microsoft) «Я работаю над созданием сложной игры-лабиринта, которая включает в себя динамические элементы, такие как движущиеся стены и скрытые проходы, чтобы игроки были вовлечены и взволнованы».
(Оригинал) "I'm working on creating a challenging maze game that incorporates dynamic elements like shifting walls and hidden passages to keep players engaged and excited."
по APKGAMBIT
2023-10-08 03:11:26
Нравится
Ответить