토론방 > 일반 토의
나는 제안하고 novelgames.com 지시 내 무례하고 인종적 의견에 대해 사과하도록 강요
글쓴이 shufflebutt
2020-12-22 16:32:25
#1
17
(번역 - Microsoft) 나는이 사이트에 풀을 재생하는 동안 나는 단지 내 훨씬 우수한 상대에게 말하고 있다고 생각했을 때 내 의견의 검열에 무례하게 응답 ... 있지만... 나는 내 * ss를 걷어 차는 것과 같은 가벼운 단어떨어져 검열에 가장 강하게 반대 ... 구독자 간의 무해한 상호 작용을 모니터링하는 것은 매우 불안한 일입니다... 나는 겸손하게 당신에게 물어 볼 것이다 ...-어떤 국가가 귀하의 사이트를 소유하고 있습니까? 어떤 응답을 주셔서 감사합니다 ...
신경쓰지 마라... Chyna... 그것을 알고 있었어요...
0표
0 %
''우리는 누구인가. 소설 게임 리미티드 홍콩 기반의 회사입니다. 우리의 주요 초점은 디지털화를 통해 게임의 인간의 유산을 보존하는 것입니다. 또한 다른 회사에 게임을 라이선스하여 웹사이트에서 사용할 수 있습니다.'
0표
0 %
(원본) I offer and am compelled to apologize for my rude and racial comments directed to novelgames.com
I responded rudely to your censoring of my comments when I thought I was only speaking to my much superior opponent while playing pool on this site... Although...I object most strongly to your censorship off mild words such as kicking my *ss... It is very disturbing to me that you monitor harmless interactions between your subscribers...I humbly would ask of you...-Which Country owns your site?Thank you for any response...
NEVER MIND...CHYNA...I KNEW IT...
''Who We Are. Novel Games Limited is a Hong Kong based company. Our main focus is to preserve the human heritage of games through digitization. We also license our games to other companies for use in their websites.''
I responded rudely to your censoring of my comments when I thought I was only speaking to my much superior opponent while playing pool on this site... Although...I object most strongly to your censorship off mild words such as kicking my *ss... It is very disturbing to me that you monitor harmless interactions between your subscribers...I humbly would ask of you...-Which Country owns your site?Thank you for any response...
NEVER MIND...CHYNA...I KNEW IT...
''Who We Are. Novel Games Limited is a Hong Kong based company. Our main focus is to preserve the human heritage of games through digitization. We also license our games to other companies for use in their websites.''
글쓴이 shufflebutt
2020-12-22 16:32:25
좋아요
댓글
#2
17
(번역 - Microsoft) ''인간의 유산을 보존'-예, 살아있는 사람의 장기를 찢어 야만인... Chyna...
(원본) ''preserve the human heritage''-Yeah,by ripping out the organs of living unsedatated political foes...Barbarians...Chyna...
글쓴이 shufflebutt
2020-12-22 16:36:23
좋아요
댓글
#3
(번역 - Microsoft) @shufflebutt, 우리는 홍콩 출신입니다.
우리는 스팸, 관련이없는 메시지 및 비하 메시지를 제거해야하기 때문에 포럼및 댓글의 상호 작용을 모니터링합니다. "내 a**를 걷어차"는 검열여부에 관해서는 매우 주관적이며이 메시지를 보는 사람들의 문화적 배경에도 달려 있습니다. 우리의 결정은 그러한 메시지를 삭제하는 것입니다.
당신은 정말 너무 심각하게 걸릴 필요가 없습니다. 그것은 개인적인 것이 아니다. 우리가 당신의 메시지를 삭제한다는 사실은 우리가 당신이 나쁜 사람이라고 생각하는 것을 의미하지 않는다. 그것은 단지 당신이 우리의 포럼의 규칙에 익숙하지 않은 것입니다.
그리고, 비판에 감사드립니다. 나는 당신이 우리의 게임을 계속 즐기기를 바랍니다.
(원본) @shufflebutt , we are from Hong Kong.
We do monitor interactions in forums and comments, because we need to remove spam, irrelevant messages, and derogatory messages. As to whether "kick my a**" should be censored or not, it is very subjective and it also depends on the cultural background of the people seeing this message. Our decision is to delete such messages.
You don't really need to take it too seriously. It is nothing personal. The fact that we are deleting your messages doesn't mean that we think you are a bad person. It's just that you are not familiar with the rules of our forums.
And, thank you for the criticism. I hope you will continue enjoying our games.
글쓴이 Novel Games
2020-12-23 12:10:53
좋아요
댓글
#4
2729
#3에 대한 답변
(번역 - Microsoft) 나는 종종 어린 아이들에게 안전한 공간이라는 것을 알고 있기 때문에 여기에 게임을 해 달라고 요청합니다. 폭력도, 모욕도 없습니다. 이 모든 작품에 대한 소설 팀 감사합니다.
(원본) I often ask young children to play some games here because I know it's a safe space. No violence, no insults. Thank you Novel Team for all this work.
글쓴이 educmat
2020-12-26 20:15:56
좋아요
댓글
#5
1476
(번역 - Microsoft) 나는 항상 이 게임이 홍콩에서 온 외국인들이 만든 게임이라고 생각했다
(원본) 我一直都以為這些是外國人做的遊戲,原來是來自香港的
글쓴이 Angel Ip
2021-05-03 08:41:19
좋아요
댓글
#6
2665
(번역 - Microsoft) 소설 게임에서는 외국인 혐오, 인종차별, 소아성애, 동성애, 양성애자, 성애, 성애, 낙태와 관련된 모든 메시지가 삭제됩니다.
(원본) On Novel Games, any message related to xenophobia, racism, pedophilia, homophilia, biphilia, transphilia, or abortions, will be deleted.
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-08-08 03:24:27
좋아요
댓글
#7
2665
(번역 - Microsoft) 단어 목록에 대한 내 메시지를 삭제하는 이유는 무엇입니까?
(원본) Why do you delete my messages about word lists?
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-08-27 18:06:16
좋아요
댓글
#8
#7에 대한 답변
(번역 - Microsoft) @Piotr Grochowski, 우리는 임의의 웹 사이트에 대한 외부 링크를 허용하지 않습니다
(원본) @Piotr Grochowski , we do not allow external links to arbitrary websites
글쓴이 Novel Games
2021-08-28 10:34:40
좋아요
댓글
#9
2665
#8에 대한 답변
(번역 - Microsoft) 그렇다면 다른 단어는 어떻게 제출할 까요?
(원본) So, how ELSE would I submit the word list?
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-08-28 13:57:21
좋아요
댓글
#10
#9에 대한 답변
(번역 - Microsoft) @Piotr 그로쇼스키, 우리에게 단어 목록을 보낼 필요가 없습니다. 우리는 단어 목록을 많이 가지고있다. 교수형 집행인 게임은 역사적 이유로 Dolch 목록을 사용하며 이를 업데이트하는 것을 고려하고 있습니다.
(원본) @Piotr Grochowski , there is no need to send us a word list. We have plenty of word lists. The hangman game uses the Dolch list for historical reasons, we are considering to update that.
글쓴이 Novel Games
2021-08-30 11:19:34
좋아요
댓글
#11
2665
#10에 대한 답변
(번역 - Microsoft) 제출한 단어 목록으로 업데이트할 수 있습니다.
(원본) You could update it to the word list I submitted.
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-08-30 16:59:09
좋아요
댓글
#12
2665
(번역 - Microsoft) 그리고 왜 @Alex 고르딜로의게시물을 삭제했습니까 @Novel 게임에더 이상 게임이 없다는 것에 대해?
(원본) And why did you delete @Alex Gordillo's post about there being no more games in @Novel Games?
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-09-02 01:09:21
좋아요
댓글
#13
#12에 대한 답변
(번역 - Microsoft) @Piotr 그로쇼스키, 그것은 거짓 정보이기 때문에. 우리의 웹 사이트에 새로운 게임이 계속됩니다.
(원본) @Piotr Grochowski , because it is false information. There will continue be new games in our website.
글쓴이 Novel Games
2021-09-03 18:50:00
좋아요
댓글
#14
2665
(번역 - Microsoft) 왜 @Saroth 톤 (តន់ សារត្ន័)의스왑 을 해결하는 방법을 삭제했습니까?
(원본) Why did you delete @Saroth Tonn (តន់ សារត្ន័)'s method of solving Swap?
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-09-09 22:13:29
좋아요
댓글
#15
#14에 대한 답변
(번역 - Microsoft) @Piotr 그로쇼스키, 해결책을 보여주는 것은 허용되지 않는다
(원본) @Piotr Grochowski , showing the solution is not allowed
글쓴이 Novel Games
2021-09-10 09:47:18
좋아요
댓글
#16
2665
(번역 - Microsoft) 플래시 서버에 대한 설명이 더 이상 작동하지 않는 이유는 무엇입니까?
(원본) Why did you delete my explanation of the Flash servers no longer working?
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-10-23 00:27:10
좋아요
댓글
#17
#16에 대한 답변
(번역 - Microsoft) @Piotr 그로쇼스키 , 어떤 메시지를 언급하고 있는지 모르겠습니다. 삭제되는 메시지에 대한 알림에 그 이유가 있어야 합니다.
(원본) @Piotr Grochowski , I'm not sure which message you are referring to. The reason should be there in the notification about your message being deleted.
글쓴이 Novel Games
2021-10-24 13:38:27
좋아요
댓글
#18
2665
#17에 대한 답변
(번역 - Microsoft) https://www.novelgames.com/en/forums/error-in-rock-paper-scissors-game.450 플래시 오류가 있었고, 나는 소설 게임에 플래시가 중단되었기 때문이라고 설명했다.
(원본) In https://www.novelgames.com/en/forums/error-in-rock-paper-scissors-game.450 there was a Flash error, and I explained that it is because Flash on Novel Games is discontinued.
글쓴이 Piotr Grochowski
2021-10-24 14:04:41
좋아요
댓글
#19
2665
(번역 - Microsoft) https://novelgames.com/okey 설명은 터키 게임이라고 잘못 말하지만, 소설 게임은 터키가 아닌 홍콩출신입니다.
(원본) In https://novelgames.com/okey the description incorrectly says it's a Turkish game, but Novel Games is from Hong Kong, not Turkey.
글쓴이 Piotr Grochowski
2022-02-26 02:43:57
좋아요
댓글
#20
2665
#10에 대한 답변
(번역 - Microsoft) "우리에게 단어 목록을 보낼 필요가 없습니다. 우리는 단어 목록을 많이 가지고있다." 그러나 내 단어 목록은 그들 모두보다 낫다!
(원본) "there is no need to send us a word list. We have plenty of word lists." But my word list is better than all of them!
글쓴이 Piotr Grochowski
2022-02-28 21:36:46
좋아요
댓글
#21
2591
(번역 - Microsoft) 그러나 Novel Games는 Okey를 발명하지 않았습니다!
(원본) But Novel Games didn't invent Okey!
글쓴이 Alex Gordillo
2023-09-14 06:06:30
좋아요
댓글
#22
2665
#21에 대한 답변
(번역 - Microsoft) 터키 정부는 Novel Games에 Multiplayer Okey의 제안을 보냈습니까?
(원본) The Turkish government sent the suggestion of Multiplayer Okey to Novel Games?
글쓴이 Piotr Grochowski
2023-09-15 03:23:50
좋아요
댓글
#23
2665
(번역 - Microsoft) 삭제가 너무 멀리 갈 수 있습니다. @Novel Games 에서 사용자가 출판물을 지원해야 하는 이유는 무엇인가요? 문학은 시간 낭비라고 생각하는데, 이 웹사이트에서 게임을 하는 대신 사용할 수 있습니다!
(원본) The deletions might be going way too far. Why @Novel Games requires users to support literature? I think literature is a waste of time that could be instead used to play games in this website!
글쓴이 Piotr Grochowski
2023-10-13 01:32:57
좋아요
댓글
#24
2665
(번역 - Microsoft) @Novel Games 팬케이크 스택을 사용한 팬케이크 정렬 게임에 대한 내 댓글을 삭제한 이유는 무엇입니까? 이 게임에는 결국 팬케이크 스택이 포함됩니다!
(원본) @Novel Games Why did you delete my comment about Pancake Sorting game using a pancake stack? The game does involve a pancake stack after all!
글쓴이 Piotr Grochowski
2024-07-02 02:59:13
좋아요
댓글
#25
104
#3에 대한 답변
(번역 - Microsoft) 이것은 매우 합리적인 응답입니다.
(원본) This is a very reasonable response.
글쓴이 StrategicSurvivor
2024-07-11 06:59:39
좋아요
댓글
#26
104
#2에 대한 답변
(번역 - Microsoft) 중국 공산당이 이런 짓을 하고 있으니, 제발 폭정 정부의 행동에 대해 중국 국민을 탓하지 말아주세요.
(원본) The CCP does this, please do not blame Chinese citizens for actions of a tyrannical government.
글쓴이 StrategicSurvivor
2024-07-11 07:01:48
좋아요
댓글