#1
(翻訳者 Microsoft) こんにちは
あなたはゲームをプレイするためのヒントを求めることができます、あなたはまた、あなたが知っている場合は、ここにチートを投稿することができます。幸せな演奏。
ピーター
あなたはゲームをプレイするためのヒントを求めることができます、あなたはまた、あなたが知っている場合は、ここにチートを投稿することができます。幸せな演奏。
ピーター
(オリジナル) Welcome to the hints and cheats forum
Hello,
You can ask for hints for playing a game, you can also post cheats here if you know any. Happy playing.
Peter
Hello,
You can ask for hints for playing a game, you can also post cheats here if you know any. Happy playing.
Peter
投稿者 Novel Games
2003-10-04 12:20:12
いいね!
返信する
#2
2
(翻訳者 Microsoft) こんにちは。あなたに質問、あなたに割引や休日がないかどうか、このゲームやそのゲームでは無料でプレイすることが可能ですか?
(オリジナル) Hi. At me to you a question, whether there are no at you discounts or holidays, when in this or that game it is possible to play free-of-charge?
投稿者 Vikylik
2003-10-12 15:30:46
いいね!
返信する
#3
#2 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) こんにちはヴィキリク,
私は完全にあなたを理解していない場合は申し訳ありません。あなたは私たちがいくつかの休日や他の特別な日に無料で私たちのゲームを配るかどうかを尋ねていますか?それは多分良い考えです、私たちはそれについて考えるでしょう。でも、ゲームを無料で提供しても、大きな驚きを持つことができるように、広く発表することは出来ないと思います!:)
ピーター
私は完全にあなたを理解していない場合は申し訳ありません。あなたは私たちがいくつかの休日や他の特別な日に無料で私たちのゲームを配るかどうかを尋ねていますか?それは多分良い考えです、私たちはそれについて考えるでしょう。でも、ゲームを無料で提供しても、大きな驚きを持つことができるように、広く発表することは出来ないと思います!:)
ピーター
(オリジナル) Hello Vikylik,
Sorry if I don't understand you fully. Are you asking whether we will give out our games for free in some holidays or other special days? It maybe a good idea, we will think about it. But I think even if we do offer games for free, we will not announce it widely, so that you can have a big surprise! :)
Peter
Sorry if I don't understand you fully. Are you asking whether we will give out our games for free in some holidays or other special days? It maybe a good idea, we will think about it. But I think even if we do offer games for free, we will not announce it widely, so that you can have a big surprise! :)
Peter
投稿者 Novel Games
2003-10-12 23:58:52
いいね!
返信する
#4
2
#3 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) あなたはすべての毎月のニュースレターの購読者に人気のゲームを与えることができますか?私は唯一のセタス戦争リーが必要です!
(オリジナル) can you give the popular games to all monthly newsletter subscribers?i only need cetus war leh!!
投稿者 sillykwek
2005-01-13 19:18:52
いいね!
返信する
#5
#4 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) 申し訳ありませんが、私たちはそれを行うことはできません、そうでなければ、それを購入した人には不公平になります。購入することで、新しいゲームを開発し、私たちの古いゲームをサポートするために私たちをサポートしています。私はあなたがそれを購入することを提案します。
(オリジナル) Sorry we can\'t do that, otherwise it will be unfair to those who have bought it. By purchasing you are supporting us to develop new games and support our old games. I suggest that you purchase it.
投稿者 Novel Games
2005-01-14 18:56:37
いいね!
返信する
#6
2
#5 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) アニメーションパズルplsのためのヒント、
(オリジナル) tips for animation puzzle pls,
投稿者 daxz
2008-12-21 13:54:41
いいね!
返信する
#7
2665
#5 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) そのゲームが廃止されたとき、すでにCetus Warを購入していたユーザーはどうなりましたか?
(オリジナル) What happened to users that had already bought Cetus War when that game was discontinued?
投稿者 Piotr Grochowski
2024-01-13 06:40:51
いいね!
返信する