#1
1
(翻訳者 Microsoft) 私はこのサイトでマルチプレイヤーゲームのいくつかをプレイしようとしましたが、スタートをクリックしてログインするか、ゲストとして入力した後、すべて「ルームに入るに失敗しました」というエラーが発生しました。任意の提案?
(オリジナル) Failed entering room error
I tried playing some of the multiplayer games on this site but they all resulted in a "Failed entering room" error after I click Start and login or enter as guest. Any suggestions?
I tried playing some of the multiplayer games on this site but they all resulted in a "Failed entering room" error after I click Start and login or enter as guest. Any suggestions?
投稿者 bk
2010-05-04 17:06:01
いいね!
返信する
#2
(翻訳者 Microsoft) これは起こるべきではありません。調査を行うため、どのブラウザとどの OS を使用しているのか教えてください。
(オリジナル) This shouldn't happen. Can you tell me which browser and which OS you are using so that we can investigate?
投稿者 Novel Games
2010-05-05 15:37:49
いいね!
返信する
#3
1
#2 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) 昨日エラーが発生したとき、私はFirefox 3.5でSimplyMEPIS Linux 8.0.15 64ビットを使用していました。しかし、64ビットが原因かどうかはわかりません。
その後しばらくして、私はOpenSUSE 11.2 32ビットと再びFirefox 3.5で別のコンピュータでそれを試してみましたが、彼の時間は私がエラーに遭遇しなかったし、私は再生することができました。
今、私はUSBスティック上のSRWareアイアンポータブルとさらに別のコンピュータ上でWindows 7 32ビットを使用していますが、再びエラーはありませんでした。
その後しばらくして、私はOpenSUSE 11.2 32ビットと再びFirefox 3.5で別のコンピュータでそれを試してみましたが、彼の時間は私がエラーに遭遇しなかったし、私は再生することができました。
今、私はUSBスティック上のSRWareアイアンポータブルとさらに別のコンピュータ上でWindows 7 32ビットを使用していますが、再びエラーはありませんでした。
(オリジナル) When I encountered the error yesterday, I was using SimplyMEPIS Linux 8.0.15 64-bit with Firefox 3.5. Not sure if 64-bit is the cause though.
Some time after that, I tried it on another computer with OpenSUSE 11.2 32-bit and again Firefox 3.5 but his time I didn't encounter the error and I was able to play.
Now, I'm using Windows 7 32-bit on yet another computer with SRWare Iron Portable on a USB stick and again there was no error.
Some time after that, I tried it on another computer with OpenSUSE 11.2 32-bit and again Firefox 3.5 but his time I didn't encounter the error and I was able to play.
Now, I'm using Windows 7 32-bit on yet another computer with SRWare Iron Portable on a USB stick and again there was no error.
投稿者 bk
2010-05-05 16:24:48
いいね!
返信する
#4
#3 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) ご案内ありがとうございます。私たちは、問題を調査します
(オリジナル) Thank you for your information. We will investigate the issue
投稿者 Novel Games
2010-05-05 17:20:00
いいね!
返信する
#5
1
#4 に返信する:
(翻訳者 Microsoft) この問題は今解決されたようです。感謝。
(オリジナル) The issue seems to have been resolved now. Thanks.
投稿者 bk
2010-11-10 19:21:03
いいね!
返信する