#1
2695
(翻訳者 Microsoft) 「ジャンプ、猫、ジャンプ!」と「オオカミ、羊、キャベツ」という名前にカンマが含まれているため、混乱を招きます。
誰かが次のゲームをプレイしたとします。
球相撲
ジャンプ、ネコ、ジャンプ!
オオカミ、羊、キャベツ
ヒロイックスパイダー
ウォータージャーII
彼らは「ボール相撲、ジャンプ、キャット、ジャンプ!、オオカミ、羊とキャベツ、ヒゲとキャベツ、ヒロイックスパイダーズ、ウォータージャーIIをプレイしました」と言うでしょう。
しかし、この文章は8つの異なるゲームをプレイしていると解釈されます。
球相撲
跳ねる
猫
跳ねる!
狼
羊とキャベツ
ヒロイックスパイダー
ウォータージャーII
誰かが次のゲームをプレイしたとします。
球相撲
ジャンプ、ネコ、ジャンプ!
オオカミ、羊、キャベツ
ヒロイックスパイダー
ウォータージャーII
彼らは「ボール相撲、ジャンプ、キャット、ジャンプ!、オオカミ、羊とキャベツ、ヒゲとキャベツ、ヒロイックスパイダーズ、ウォータージャーIIをプレイしました」と言うでしょう。
しかし、この文章は8つの異なるゲームをプレイしていると解釈されます。
球相撲
跳ねる
猫
跳ねる!
狼
羊とキャベツ
ヒロイックスパイダー
ウォータージャーII
(オリジナル) Commas in game names
The commas in the names "Jump, Cat, Jump!" and "Wolf, Sheep and Cabbage" make it confusing!
Suppose someone played the following games:
Ball Sumo
Jump, Cat, Jump!
Wolf, Sheep and Cabbage
Heroic Spiders
Water Jars II
They would say "I played Ball Sumo, Jump, Cat, Jump!, Wolf, Sheep and Cabbage, Heroic Spiders, and Water Jars II."
But that sentence would be interpreted as playing eight different games:
Ball Sumo
Jump
Cat
Jump!
Wolf
Sheep and Cabbage
Heroic Spiders
Water Jars II
The commas in the names "Jump, Cat, Jump!" and "Wolf, Sheep and Cabbage" make it confusing!
Suppose someone played the following games:
Ball Sumo
Jump, Cat, Jump!
Wolf, Sheep and Cabbage
Heroic Spiders
Water Jars II
They would say "I played Ball Sumo, Jump, Cat, Jump!, Wolf, Sheep and Cabbage, Heroic Spiders, and Water Jars II."
But that sentence would be interpreted as playing eight different games:
Ball Sumo
Jump
Cat
Jump!
Wolf
Sheep and Cabbage
Heroic Spiders
Water Jars II
投稿者 Piotr Grochowski
2024-12-06 19:20:39
いいね!
返信する
#2
2695
(翻訳者 Microsoft) 第128回ニュースレター( https://www.novelgames.com/en/newsletters/viewPastIssue.php?volume=128 )では、ゲーム「算術ゲーム、ボールとボックス、戦争船、死角、猫犬猫犬猫、無知なクロスワード、コイン計量、カラーミキシング、イーグルアイ、フィッシュボールストリング、宝石ツイスト、ラベリングゲーム、レターブロック、レバー物理学、ラッキーゲス、メイク24、マッチ棒、メモリ2、メモリIV、メモリV、行スワップパズル、 Tapa、Thanksgiving Dinner、Trick or Treat、Wolf, Sheep and Cabbage、Simon Says、Easter Egg Designer」は27のゲームですが、ニュースレターでは「Wolf, Sheep and Cabbage」にカンマが含まれているため、28ゲームとカウントされています。
(オリジナル) In the 128th newsletter ( https://www.novelgames.com/en/newsletters/viewPastIssue.php?volume=128 ), it lists the games "Arithmetic Game, Balls and Boxes, War Ship, Blind Spot, Cat Dog Cat Dog Cat, Clueless Crossword, Coin Weighing, Colour Mixing, Eagle Eye, Fish Ball Strings, Gems Twist, Labeling Game, Letter Blocks, Lever Physics, Lucky Guess, Make 24, Matchsticks, Memory 2, Memory IV, Memory V, Row Swap Puzzle, Tapa, Thanksgiving Dinner, Trick or Treat, Wolf, Sheep and Cabbage, Simon Says, and Easter Egg Designer", which are 27 games, but in the newsletter specifies the count as 28 games, due to "Wolf, Sheep and Cabbage" having a comma in it.
投稿者 Piotr Grochowski
2024-12-13 01:41:28
いいね!
返信する