#1
3
(Traducido por Microsoft) En "Instrutions", "Use el ratón para intercambiar los huevos adyacentes,..." debe ser "Utilice el ratón para intercambiar los huevos adyacentes,...
(Original) Spelling mistake in "Easter Eggs"
In "Instrutions", "Use the mouse the swap the adjacent eggs,..." should be "Use the mouse to swap the adjacent eggs,...
In "Instrutions", "Use the mouse the swap the adjacent eggs,..." should be "Use the mouse to swap the adjacent eggs,...
de Martin Lam
2005-12-29 14:09:05
Me gusta
Responder
#2
3
(Traducido por Microsoft) Me refería a "Instrucciones".
(Original) I meant in "Instructions".
de Martin Lam
2005-12-29 14:10:34
Me gusta
Responder
#3
(Traducido por Microsoft) ¡Gracias! ¡Lo comprobaremos!
(Original) Thank you! We'll check that!
de Novel Games
2006-01-02 12:45:12
Me gusta
Responder
Enviar una respuesta
Enviando…
La respuesta no ha podido ser publicada. Por favor, inténtelo de nuevo. Cerrado